<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d2734950065893451991\x26blogName\x3dSeiyuu+ka-!+Fansub\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dTAN\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://seiyuufansub.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://seiyuufansub.blogspot.com/\x26vt\x3d5301363721093921767', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script><script type="text/javascript">function setAttributeOnload(object, attribute, val) {if(window.addEventListener) {window.addEventListener("load",function(){ object[attribute] = val; }, false);} else {window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; });}}</script>
¡Bienvenidos!



Seiyuu Fansub

¡Bienvenidos a Seiyuu Fansub~!

Un fansub dedicado a la traducción y edición del manga Seiyuu ka-!. Espero que disfrutes de nuestro trabajo, y pedimos no copiar nada nuestro ni colgar nuestros links sin nuestro permiso. ¡Gracias por tu visita!


Staff
Maya


¡Afílianos!



¡Últimas entradas!

Tagboard


¡Síguenos!

→ SEGUIR BLOG ←


Thank You

This blogskin is proudly designed by Fanny.

Seiyū ka—!: ¡Capítulos 12 y 13!
martes, 2 de agosto de 2011 | 16:31


No os quejaréis, ¿verdad? :) ¡En tan poco tiempo, hemos cogido carrerilla! Y así intentaré seguir~ Por lo pronto os traigo dos capítulos ¡que no tienen desperdicio ninguno de ellos!

Capítulo 12


Subido a MegaUpload y a 4Shared

Edita&Traduce; Maya
Traducción al inglés; Hisui (Sorasan) 
Scans; Perfect Dark 

Capítulo 13

[MU] [4S]

Subido a MegaUpload y a 4Shared

Edita&Traduce; Maya
Traducción al inglés; Hisui (Sorasan) 
Scans; Perfect Dark 


¡Ahí tenéis! El capítulo 13 incluso dos extras imágenes extras de Hime y de Senri de pequeños :)
Comentario de la traductora/editora (Maya/yo) al leer el capítulo 13:
SEEENRI ~


Espero que los disfrutéis, ¡nos vemos en el capítulo 14! :)


6 Comentarios | ¡Déjanos uno!

Seiyū ka—!: Capítulo 11 | ¡Fin del tomo 2!
domingo, 31 de julio de 2011 | 8:20



¡Aquí traemos el capítulo 11! Pronto, ¿no? Quizás demasiado, ¡no penséis ahora que vamos a actualizar día sí día no! Pero intentaremos ir a buen ritmo para alcanzar al menos el ritmo fansub inglés ;)

Capítulo 11

Subido a MegaUpload y a 4Shared

Edita&Traduce; Maya
Scans&Traducción al ingles; Hisui (Sorasan) & IGC

Y con esto, ¡acabamos tomo! El próximo es el 3, y vendrá con sorpresas, al igual que este capítulo~
El capítulo incluye un extra, y unas imágenes del tomo completo :)

¡Nos vemos en el próximo tomo!

2 Comentarios | ¡Déjanos uno!

Seiyū ka—!: Capítulo 10
viernes, 29 de julio de 2011 | 4:12


¡Así es! Por fin, volvimos a la carga, ¡y con más ganas que nunca! Os traigo el capítulo 10, ¡por fin! Tras meses y meses intentándolo, lo conseguimos por fin :)

¡Allá va, el capítulo 10!
Capítulo 10


Subido a MegaUpload y 4Shared

Edita&Traduce; Maya
Scans; Perfect Dark 
Traducción del japonés; Taiyo no Eien

¡Espero que lo disfrutéis! Dejadnos vuestra opinión en los comentarios ;)
PD: He quitado el resumen y las imágenes porque me quitaban mucho tiempo, y desvelaba spoilers del capítulo. Así que, ¡más sencillo esta vez~!

Avance próximo capítulo: ¿Cuál será el deseo de Yamada? Hohoho, ¡el próximo capítulo trae sorpresas!
¡Hasta la próxima!

0 Comentarios | ¡Déjanos uno!

F.A.Q.
| 3:45

¿Qué sois exactamente?
¡Nada peligroso, haha! ^-^ Somos un Fansub creado de las raíces del antiguo Taiyo no Eien, que subía Seiyuu ka-!. Debido a que abandonaron el proyecto, ¡nosotros lo hemos rescatado! Y esta vez, para sacarlo a flote ~.

¿Eso quiere decir que Taiyo no Eien está muerto?
Es duro, pero sí. Sólo trabajaban una o dos personas, y una de ellas siempre fallaba, así que era demasiado, y más con varios proyectos pendientes. Decidimos rescatar Seiyuu ka-! porque era el que más gustaba, y al que más cariño se le cogió :)

¿Entonces por fin tendremos el manga sin interrupciones ni tardanzas? *impaciente*
Uh...bueno, eso no depende totalmente de nosotros. Pero...¡sí, esa ese nuestro objetivo! Tened en cuenta que contamos con la traducción del fansub de IGC, y por supuesto, ¡con vuestro apoyo! No vamos a realizar un trabajo que no merezca la pena ni le guste a nadie. Además, no vamos a sacar capítulos nuevos cada día, pero intentaremos ser constantes ¡y pondremos todo nuestro tiempo libre -y no libre- en ello! ^-^

¿Por qué diantres no aparece la lista de seguidores en el blog? ¿No puedo seguir el blog?
*risa nerviosa* ¡Eh..., claro que puedes! Sólo que no aparece...al menos de cara al público xD (La admin -¡yo!- lo sabe todo ~.) Ese es un problema técnico, al que estamos encontrando una solución. Pero si le dais a "Seguir" en el aparado de la barrita de la izquierda, os aseguro que seguiréis el blog, aunque no aparezca la lista de seguidores ;)

¿De dónde sacáis los Scans y las traducciones?
De varias fuentes. La principal, es el fansub de IGC. Hisui (Sorasan), el Scanner y Traductor del fansub inglés, nos proporcionaba las traducciones y scans en Taiyo no Eien, y ahora, supongo que será igual. (¡Muchas gracias!) También, otra fuente de la que conseguimos los Raws son los programas p2p, como lo son Share, WinNY o Perfect Dark.

¿Cada cuánto sacaréis los capítulos?
No es seguro, ya que aún estamos empezando, y debemos tomar ritmo. Pero nuestra meta es ser constantes lo primero, e ir sacando más rápido conforme avanzamos :) No vamos a sacar los capítulos día a día, ¡pero tampoco uno cada dos meses!

¿Puedo yo unirme al fansub o ayudar en algo?
Todos pueden ayudar :) Con un simple comentario, ¡ya nos ayudas! Así demuestras que estás con nosotros apoyándonos, y creedme, ese es el mejor trabajo que nos podéis regalar :)
Si ya os referís a trabajo duro, ¡pues claro! xD Es más, nos facilitaría y seríamos más rápidos incluso. Sólo tenéis que mandar un mensaje a mi correo: maygallian@hotmail.com , haciéndonos saber que quieres ayudarnos, ya sea en traducción inglés/japonés, o editor :)

¿Cómo puedo afiliar mi fansub/página web a vuestro blog?
¡Fácil! Sólo copia nuestro banner del apartado de la barrita de la izquierda en tu foro, y después infórmanos mediante un comentario en el blog o un e-mail a: maygallian@hotmail.com de que quieres afiliar tu página a la nuestra :) (¡Y con vuestro banner, claro!)

¿Puedo colgar vuestros links en páginas por ejemplo como MCAnime?
NO. No, al menos sin nuestro permiso. Cuesta mucho trabajo realizar este trabajo, así que lo menos que queremos es que se beneficien otros de ello. Si nos das créditos, y nos avisas dónde lo colgarás con antelación, por supuesto que sí podéis. ¡Pero! SOLO los links de descarga de nuestra página web. Me explico: no está permitido subir nuestras imágenes del manga a sitios de alojamiento de imágenes con fines divulgativos. Claro, que si quieres subir una imagen para colgarla en un foro para que los demás puedan ver algunas páginas del manga, puedes (indicando la fuente, que somos nosotros, claro). En resumen, mientras no intentes copiar nuestro trabajo, todo está bien xD

¡Fin de las preguntas! Si te has quedado con alguna, y quieres preguntarnos algo, envía un e-mail a nuestro correo: maygallian@hotmail.com :)







0 Comentarios | ¡Déjanos uno!

¡Contacta con nosotros!
| 3:43

Para cualquier duda que tengas que no encuentres en el F.A.Q., puedes enviarla al e-mail de contacto con el fansub. Si quieres ser de ayuda y quieres unirte a nosotros, ¡envíanos un e-mail! No necesitas enviarnos nada, sólo manifestando mediante tu mensaje las ganas que tienes de ayudarnos :)

E-mail de contacto con la administradora (Maya); editora&traductora del fansub:

maygallian@hotmail.com

1 Comentarios | ¡Déjanos uno!

¡Únete al fansub!
| 3:40

¿Quieres unirte? :)
¡Muy fácil! Lo único que tienes que hacer es enviarnos un e-mail informándonos de que quieres ayudarnos, y en qué (traducción, edición, o bien sólo para darnos información sobre algún sitio donde poder descargar Raws, ¡siempre es de ayuda!), y te responderemos de inmediato :) (¡O eso intentaremos!)

E-mail: maygallian@hotmail.com

0 Comentarios | ¡Déjanos uno!

Seiyū ka—!: CD Drama
jueves, 28 de julio de 2011 | 2:57

Yeeey. ¿Sabíais que había un CD Drama de Seiyuu ka? ¡Pues lo hay! Y lo mejor de todo es que lo tenemos, para que podáis escuchar la tan temible voz de Hime, la violenta de Shou o la dulce de Tsukino!

Son 25 minutos, sí, es bastante largo xD, aunque es la duración normal de un CD Drama. La carpeta del CD Drama trae varias imágenes del Disco, la pista de Audio, obviamente, y un documento LCR que, si lo abrís en el Bloc de Notas, obtendréis los diálogos en Japonés de todo el CD Drama. Si conseguís traducir el CD Drama entero, sería genial, aunque yo no lo he conseguido xD

No sé japonés, pero según por el tono de las voces, y por la poca experiencia que tengo de ver los animes subtitulados, y, el resumen del CD que hicieron en inglés, intentaré explicar de qué va.


Al principio podemos ver cómo Hime se presenta, como al principio del manga. Seguidamente aparece Senri, supongo que burlándose de ella o algo parecido ya que Hime en un momento dice: "Baka", o sea, tonto xD

Más adelante van apareciendo los demás (sabréis quienes son, son muy fáciles de adivinar xDDD). Shou es el que grita y dice palabrotas (o ésa es mi sensación xD), Tsukino es la que tiene la voz...más dulce, en resumen. Y Mitchi, el que parece que está hablando inglés al principio xDDDD Dios, me harté de reír con la voz de Mitchi, es genial xD

La mayoría de las frases que dicen, son cosas que ya sabemos del manga, como que a Hime le encantan los Lovely Blazers y quiere ser Seiyuu de la heroína de esa serie.

Sobre el minuto 8:57 podemos oír la voz tan temida que Gori-Hime pone cuando actúa, ofreciéndose a ser la princesa...la realmente temida voz...lol.

Bueno, después de eso, los cuatro hablan sobre una actuación que van a hacer, y empiezan a asignarse los papeles. Al final deciden que Mitchi será el príncipe, Tsukino la princesa, Shou el narrador, y Hime un lindo endemoniado gatito. Por el minuto 13:07 se puede escuchar cómo hace el sonido de un rabioso gatito...xD

Un poco más adelante (durante el 15:04-17:33), cuando Hime está ensayando su papel para que parezca algo parecido a un gato, Hime se vuelve a encontrar con Senri, y lástima que no sepa lo que dicen, porque me da completamente la sensación que es un momento muy dulce xD (Lo dedujo por la música...) Sólo sé que Hime le habla sobre su papel de gatita en la obra, y Senri se sorprende bastante y le llama la atención (Senri ama los gatos, por cierto~ 8D). Creo que también Senri comienza a imaginarse a Hime como gato (a partir del 17:00, se puede oír un poco como Hime dice al final de cada frase "Nya, nya", que es el sonido de un gato xDD) y le dice a Hime que ése sonido de gato (el de su imaginación) estará bien para la actuación, y ella acaba confundida porque no sabe a qué se refiere xD

Luego hay varios diálogos más entre los cuatro despojos hablando sobre la actuación; Mitchi y Shou horrorizándose de la actuación de Hime, Tsukino al contrario alabándola como si estuviera enamorada de ella o algo así (xDD), y también otro diálogo entre Sneri y Hime, en el que Senri se burla de ella y ella dice cosas tipo "lo superaré", y cosas así xD Tsukino, al final creo que habla de ponerle una maldición o algo parecido a Senri por meterse con su Hime-chan...lol.

Después de eso, justo antes de la actuación Mitchi, como siempre, cae enfermo repentinamente, y Hime se encarga de ocupar su lugar. Debo decir que la voz de Hime como príncipe (23:32) es tan increíble como lo pone en el manga...En serio, para ser la voz de Hime, es bastante increíble. Incluso Mitchi y Shou se sorprenden de la voz de Hime xD

Y ya está, ese es el CD Drama. Me quedé con las ganas de oír las voces del AQUA y de Yamada xD

Mi opinión sobre las voces...bueno, a decir verdad, la de Hime no es tan horrible como creía (Al menos la "normal" xD). Es bonita, aunque se me hace muy niña, no sé xDDDD La de Senri, tooooodo lo contrario, me parece demasiado madura para un chico de ¿15, 16 años? Me pareció muy de adulto, no sé vosotros... Las de Mitchi y Shou me ENCANTARON, dios, fueron mis favoritas xDD La de Mitchi me encantó, le va que ni pintado (aún no me creo que sea la misma que la de Ulquiorra lol), y la de Shou, ¡es genial! (¡Es la misma que la de Ryuuji de Toradora!) Ésa voz sí que le va a su personalidad xD La de Tsukino ya me la esperaba así. Hay un segundo CD Drama que aún no está por internet, pero os puedo decir que saldrán nuevas las voces de Ume y de Mizuki, del AQUA.

Aquí os dejo las voces de los Seiyuus de este CD Drama y de algunos personajes que doblaron que estoy segura, que os sonarán.

Hime: Yuu Asakawa (Akira Toudou en el primer CD Drama de Special A, Sasaki en Azumanga Daioh, Matoko en Love Hina)
Senri: Tomokazu Sugita (Hideki en Chobits, Sakata en Gintama, Kyon en La Melancolía de Haruhi Suzumiya)
Tsukino: MAKO (Yurie en Kamichu!, Karen Ichijou en School Rumble)
Shou: Junji Majima (Ryuuji en Toradora!, Daisuke en Kodomo no Jikan, Yuu en Shugo Chara)
Mitchel "Mitchi": Daisuke Namikawa (Ulquiorra en Bleach, Shouta en Kimi no Todoke, Fai en Tsubasa Reservoir Chronicles, Yahiro en el primer CD Drama de Special A)

¡Y eso es tooodo! ¡Espero que os guste el CD Drama!

2 Comentarios | ¡Déjanos uno!